Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "parvenir à une fin" in English

English translation for "parvenir à une fin"

v. conclude
Example Sentences:
1.The single market is not a means to an end.
le marché unique n'est pas un moyen pour parvenir à une fin.
2.It must be a means , not an end.
il doit être le moyen de parvenir à une fin , pas une fin en soi.
3.It is a means to an end. that end must be sustainable development.
c'est un instrument pour parvenir à une fin et cette fin doit être le développement durable.
4.The immediate consequence of the Tonkin Affair was to bring about a rapid end to the Sino-French War.
La conséquence immédiate de l’affaire du Tonkin fut de parvenir à une fin rapide de la guerre franco-chinoise.
5.Yet the completion of the trans-european transport networks must be viewed as a means to an economic end - the smoother functioning of the internal market - and not as an end in itself.
pourtant , la finalisation des réseaux transeuropéens de transports doit être considérée comme un moyen de parvenir à une fin économique - le fonctionnement sans heurts du marché intérieur - et non comme une fin en soi.
6.The International Olympics Federations protested that the pressures by the US and other supporting countries for the boycott was an inappropriate means to achieve a political end, and the victims of this action would be the athletes.
Les fédérations internationales olympiques ont protesté que les pressions exercées par les États-Unis et d'autres pays pour le boycott sont un moyen inapproprié pour parvenir à une fin politique et les victimes de cette action serait les athlètes.
7.We have a clear commitment from our colleagues in the united states as to the roadmap and the time lines there and , all things being equal , we should reach a satisfactory conclusion.
nous avons reçu un engagement clair de la part de nos collègues des États-unis quant à la feuille de route et à leurs calendriers et , toute autre chose étant égale par ailleurs , nous devrions parvenir à une fin satisfaisante.
8.Growth cannot be an end in itself , but just a means to an end , and that end is improving the quality of life and of the environment in europe , whilst maintaining long-term competitiveness.
la croissance ne peut être une fin en soi , mais seulement un moyen pour parvenir à une fin , et cette fin est l’amélioration de la qualité de vie et de l’environnement en europe , tout en maintenant la compétitivité à long terme.
9.Firstly , we have to breathe life into the european social model of an environmentally-responsible market economy , making it tangible and implementing it , for we see the market not as an end in itself , but only as a means to an end.
premièrement , nous devons donner vie au modèle social européen d’une économie de marché respectueuse de l’environnement , en le rendant tangible et en le mettant en œuvre , car nous ne voyons pas le marché comme une fin en soi , mais comme un moyen de parvenir à une fin.
Similar Words:
"parveen shakir" English translation, "parvenir" English translation, "parvenir au zénith" English translation, "parvenir à" English translation, "parvenir à un accord" English translation, "parvenu" English translation, "parvenus" English translation, "parves" English translation, "parves et nattages" English translation